“得其大者可以兼其小”,习近平为何钟爱这款“辩证法”?******
(近观中国)“得其大者可以兼其小”,习近平为何钟爱这款“辩证法”?
中新社北京9月20日电 题:“得其大者可以兼其小”,习近平为何钟爱这款“辩证法”?
作者 钟三屏
“得其大者可以兼其小”,在中央党史和文献研究院西班牙语专家安永眼里,这是习近平引用古文经典讲道理的一个代表性例子。他对中国领导人善于用典印象深刻,因为在当今西班牙政坛这并不常见。
但这句“表述古雅、颇具美感”的中式古语,着实难住了这位自称为“语言工匠”、有近20年政治文献翻译经验的西班牙人。他在字典和同事的助力下“花了一个星期来理解”。
这句古语的出处和释义,对诸多中国读者来说也未必熟悉,更别说文化背景迥异的外国朋友了。
这句话是宋代大家欧阳修研究《易经》的心得。《易经》构建了一个玄妙复杂的东方式辩证法世界,被视为中华文化的重要源头之一。
欧阳修认为,学习《易经》要先懂得其基本的道理和原理(即“大”),才能对具体卦象(即“小”)予以分析,否则就会陷入庞杂巨细之中。后人一般以此比喻做事要看“大势”、从大处着眼。
这句“高冷”的古语在今日中国社会“出圈”,和中国最高领导人习近平的引用不无关系。
2015年9月,对美国进行国事访问前夕,习近平在接受《华尔街日报》书面采访时引用“得其大者可以兼其小”,强调中美关系要看大局、谋合作,而不能只盯着分歧。
“政治家引用这句话,是希望用辩证法来指导人们什么事情是重要的”,安永分享他的观察,并认为这句古语适用所有国与国关系。
习近平曾指出,中美关系不是一道是否搞好的选择题,而是一道如何搞好的必答题。如何搞好?从习近平呼吁中美两国“向前看、往前走”“关键是管控好分歧”,外界从中领略到得“大”兼“小”、寻求最大公约数的东方智慧。
如何把这一东方智慧传递给西语读者?安永发现,这句中式古语在西语语境下也有对应的俗语:一种是否定式,no hay que andarse por las ramas(不要舍本逐末),另一种是肯定式,hay que ir directo al grano(抓住主干)。
结合上下文等因素,安永最后采用了hay que ir a los más importantes(要从最重要的方面入手)的译法。
他由此还发现了中文和西语之间一个“有趣的不同点”:中文很多概念以对偶对仗的形式出现,很多词语由两个反义字组成,例如是非、曲直、对错、远近,或一件事“正”“反”对照着说。而对应的西语翻译会使用省译或合译的方法只突出表达“正”或“反”的一面。明代大儒方孝孺所著《家人箴》中的“适己而忘人者,人之所弃;克己而立人者,众之所戴”,西语可译为La gente se aleja de los que piensan solo en sí mismos y apoya a quienes se desviven por los demás,也印证了这一点。
中国不少古文经典涉及哲学层面的思考,具有广泛适用性,可以运用于不同的场景。
2013年5月,习近平在给北京大学的同学们回信时也引用过“得其大者可以兼其小”,以此告诉中国的年轻人,“只有把人生理想融入国家和民族的事业中,才能最终成就一番事业”。
面对“人生方程式”,习近平同样运用得“大”兼“小”的辩证法来求解:超越一己得失,放眼天下,为家国计。正所谓“小我”融入“大我”,“大我”成就“小我”。
安永认为,这是中国领导人想鼓励民众一同发展和守护自己的国家。这类“不计个人得失,捍卫国家荣誉”的话语在西方国家并不鲜见,将个人理想和民族理想互融的理念同样能引发西方人的共鸣。
得“大”兼“小”,不仅是习近平对中国年轻人的期许,也折射出他对自己的要求。他曾用“我将无我,不负人民”这八个字概括自己的人生态度——愿意做到一个“无我”的状态,为中国的发展奉献自己。
安永说,这表明,中国领导人认为要说服民众,自己就必须首先成为大家的头号榜样。
不管是国际关系层面,还是人生命题层面,习近平推崇得“大”兼“小”的智慧,就是要察观大势,认清根本,保持大格局,顺应大方向,在“得其大”的过程中逐步地实现“兼其小”,最终达到圆满和谐——这正是中国思想的精髓要义。(完)(图片来源:中新社、中新网)
中国驻菲律宾大使馆“欢乐春节”活动走入菲职业篮球联赛******
中新网1月16日电 当地时间15日晚,中国驻菲律宾大使馆与菲律宾篮球协会(PBA)在菲律宾职业男子联赛委员杯决赛期间共同举办“欢乐春节”活动,黄溪连大使、菲律宾篮协主席马歇尔及菲有关政要等出席活动,约5.5万余名球迷现场观赛并参与其盛。
本次活动系“欢乐春节”品牌活动首次走入菲律宾热门体育赛事。篮球是风靡菲律宾全国的第一大体育运动,PBA委员杯、总督杯等赛事吸引了全菲千万球迷关注和热捧。当晚PBA委员杯在Philippine Arena体育场举办决赛决胜场,对阵双方为来自中国香港地区的PBA特邀球队湾区翼龙队和菲律宾老牌劲旅巴朗加国王队,现场观众在喜庆祥和的中国年味与紧张刺激的比赛氛围中共同度过一个“文化+体育之夜”。本场活动也标志着今年“欢乐春节”系列活动在菲正式启动。
比赛开始时,在现场球迷共同注视下,黄溪连步入球场中央为两支队伍开球,预祝双方团结拼搏、勇创佳绩。在热身阶段,球场环形大屏幕专门播出了“欢乐春节”视频,充分展现中国春节的深厚历史渊源和文化内涵,展示中国、菲律宾等世界各国民众欢庆春节的丰富形式与民俗,祝贺广大菲律宾民众新春快乐、吉祥如意!中场间歇,使馆为现场观众准备了熊猫和福兔毛绒玩具、中菲友谊T恤衫等礼物。随着满载中菲友谊和新春祝福的礼物被一件件抛出,现场气氛掀起一个又一个高潮。
中国驻菲律宾大使黄溪连等嘉宾与球员合影。 中国驻菲律宾大使馆供图此外,在PBA委员杯决赛阶段的其他场次,驻菲使馆还将舞狮表演引入赛事,为参赛队伍加油助威,与全场观众同庆“欢乐春节”。伴随着欢快的锣鼓点,几只瑞狮腾跃翻飞、千姿百态,表现出这一中国传统民俗祥和、欢乐、昂扬之美,传递中国春节和合共生的良好祈愿。
本场赛前,黄溪连大使与菲篮协主席马歇尔就中菲人文交流、体育合作等内容交换了意见,使馆文化参赞李薇等陪同出席了有关活动。使馆外交官、在菲中国留学生和中企代表等还组成啦啦队,赴比赛现场为湾区翼龙队加油助威。
中国网客户端 国家重点新闻网站,9语种权威发布 |